Umurmempengaruhi bahasa yang dipergunakan seseorang. Labov dan Fishman (1972) mengatakan bahwa makin tinggi umur seseorang maka makin banyak kata yang dikuasainya, pemahaman dalam struktur bahasa baik dan pelajarannya juga baik. Contoh : ‱ Penggunaan kosakata ayah dan ibu. Bahasa anak-anak : ayah dan ibu.

Bahasa Gayo adalah salah satu bahasa daerah di Aceh yang masih terus hidup dan digunakan oleh sejumlah orang di sana. Bahasa ini memiliki kekayaan kata dan ungkapan yang sangat menarik untuk dipelajari. Salah satunya adalah kata-kata mutiara atau pepatah yang mengandung makna mendalam dan memotivasi. Berikut adalah beberapa kata mutiara Bahasa Gayo beserta artinya 1. Saboh Pe Raso, Saboh Pe Sare Kata mutiara ini berarti “bagi dirimu, bagi orang lain”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya memikirkan diri sendiri, tetapi juga memikirkan kebahagiaan dan kesejahteraan orang lain. Kita harus selalu berusaha untuk membantu sesama dan berbagi apa yang kita miliki. 2. Uteu Nyeumpat Meme, Uteu Nyeurang Memu Kata mutiara ini berarti “lebih baik menahan marah, daripada menyesal”. Artinya, kita sebaiknya tidak mudah marah dan mengeluarkan kata-kata yang kasar. Kita harus belajar untuk mengendalikan emosi dan berpikir dengan tenang sebelum mengambil keputusan. 3. Teungku Mupakat, Mupakat Teundang Kata mutiara ini berarti “siapa yang setuju, dia yang menang”. Artinya, dalam sebuah diskusi atau perdebatan, orang yang mampu meyakinkan orang lain dengan argumen yang kuat akan menjadi pemenang. Oleh karena itu, kita harus belajar untuk berbicara dengan baik dan menggunakan logika yang tepat. 4. Sama-Sama Ngusarak, Sama-Sama Ngucok Kata mutiara ini berarti “sama-sama menyusuri, sama-sama mengukir”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya mengejar hasil atau tujuan akhir, tetapi juga menikmati proses perjalanan menuju tujuan tersebut. Kita harus belajar untuk bekerja keras dan meraih kesuksesan dengan cara yang benar. 5. Uteu Nyeumbeuk, Uteu Nyeumpeuk Kata mutiara ini berarti “lebih baik mencoba, daripada menyerah”. Artinya, kita sebaiknya tidak mudah menyerah dan putus asa dalam menghadapi masalah atau tantangan. Kita harus belajar untuk berani mencoba dan terus berusaha sampai mencapai tujuan yang diinginkan. 6. Teungku Peutong, Peutong Teungku Kata mutiara ini berarti “siapa yang memberi, dia yang menerima”. Artinya, ketika kita memberikan sesuatu kepada orang lain, kita juga akan mendapatkan kebahagiaan dan kepuasan yang sama. Oleh karena itu, kita sebaiknya belajar untuk berbagi apa yang kita miliki dengan orang lain. 7. Saboh Pe Cit, Saboh Pe Rakan Kata mutiara ini berarti “bagi harta, bagi ilmu”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya berfokus pada kekayaan materi, tetapi juga kekayaan pengetahuan. Kita harus belajar untuk terus meningkatkan kemampuan dan berbagi ilmu dengan orang lain. 8. Uteu Nyeutama, Uteu Nyengkuyung Kata mutiara ini berarti “lebih baik memberi, daripada menerima”. Artinya, kita sebaiknya belajar untuk menjadi orang yang dermawan dan suka membantu orang lain. Kita akan merasa lebih bahagia dan puas ketika bisa memberikan manfaat bagi orang lain. 9. Teungku Meucat, Meucat Teungku Kata mutiara ini berarti “siapa yang mencari, dia yang menemukan”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya menunggu kesempatan datang, tetapi juga berusaha untuk mencari dan menciptakan kesempatan tersebut. Kita harus belajar untuk proaktif dan tidak takut mengambil risiko. 10. Saboh Pe Bungong, Saboh Pe Rindu Kata mutiara ini berarti “bagi bunga, bagi rindu”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya memberikan benda atau uang, tetapi juga perhatian dan kasih sayang kepada orang yang kita cintai. Kita harus belajar untuk menjadi orang yang peduli dan menyayangi orang lain dengan tulus. 11. Uteu Nyeupah, Uteu Nyeupok Kata mutiara ini berarti “lebih baik memberi, daripada mengambil”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya berfokus pada keuntungan pribadi, tetapi juga keuntungan bersama. Kita harus belajar untuk berbagi dan membantu orang lain, tanpa mengharapkan imbalan yang besar. 12. Teungku Peureum, Peureum Teungku Kata mutiara ini berarti “siapa yang merasa lelah, dia yang istirahat”. Artinya, kita sebaiknya tidak terlalu memaksakan diri dalam bekerja atau belajar, tetapi juga mengambil waktu untuk istirahat dan melepaskan diri dari rutinitas yang membosankan. Kita harus belajar untuk menjaga keseimbangan hidup dan memperhatikan kesehatan. 13. Saboh Pe Jalan, Saboh Pe Jalan Kata mutiara ini berarti “bagi jalan, bagi jalan”. Artinya, ketika kita bertemu dengan orang lain di jalan, kita sebaiknya memberikan kesempatan untuk orang lain melewati terlebih dahulu. Kita harus belajar untuk menjadi orang yang sopan dan menghargai orang lain. 14. Uteu Nyeuram, Uteu Nyeureueng Kata mutiara ini berarti “lebih baik diam, daripada bicara yang tidak penting”. Artinya, kita sebaiknya tidak terlalu banyak bicara atau mengeluarkan kata-kata yang tidak bermanfaat. Kita harus belajar untuk mendengarkan dan berbicara dengan bijak. 15. Teungku Meurah, Meurah Teungku Kata mutiara ini berarti “siapa yang mencari, dia yang menemukan”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya menunggu kesempatan datang, tetapi juga berusaha untuk mencari dan menciptakan kesempatan tersebut. Kita harus belajar untuk proaktif dan tidak takut mengambil risiko. 16. Saboh Pe Geunaseh, Saboh Pe Putoh Kata mutiara ini berarti “bagi kebahagiaan, bagi kesedihan”. Artinya, dalam hidup tidak selalu ada kebahagiaan dan keberuntungan, tetapi juga kesedihan dan kegagalan. Kita harus belajar untuk menerima semua itu dengan ikhlas dan tetap berusaha untuk menjadi pribadi yang kuat dan tangguh. 17. Uteu Nyeupang, Uteu Nyeupong Kata mutiara ini berarti “lebih baik memberi, daripada menerima”. Artinya, kita sebaiknya belajar untuk menjadi orang yang dermawan dan suka membantu orang lain. Kita akan merasa lebih bahagia dan puas ketika bisa memberikan manfaat bagi orang lain. 18. Teungku Meunoe, Meunoe Teungku Kata mutiara ini berarti “siapa yang merasa lapar, dia yang makan”. Artinya, dalam hidup kita harus belajar untuk bekerja keras dan berusaha mencari nafkah sendiri. Kita tidak boleh terlalu bergantung pada orang lain atau mengandalkan keberuntungan. 19. Saboh Pe Mate, Saboh Pe Lhok Kata mutiara ini berarti “bagi mati, bagi hidup”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya memikirkan kepentingan diri sendiri, tetapi juga kepentingan orang lain. Kita harus belajar untuk peduli dan membantu sesama, terutama orang yang membutuhkan. 20. Uteu Nyeurut, Uteu Nyeureueng Kata mutiara ini berarti “lebih baik menyusut, daripada merosot”. Artinya, kita sebaiknya tidak hanya berfokus pada keberhasilan atau kesuksesan sementara, tetapi juga memperhatikan keberlangsungan dan keberlanjutan jangka panjang. Kita harus belajar untuk menjaga stabilitas dan konsistensi dalam hidup. 21. Teungku Meujak, Meujak Teungku Kata mut

Denganbegitu, desain kerawang gayo merupakan rangkuman ataupun simbolik dari pelbagai aspek kehidupan manusia -imaginasi, indrawi beradab, resam, adat-istiadat, identitas dan kualitas budaya yang menghubungkan norma-norma yang bersumber dari al-Qur'an dengan kearifan, akal dan logika yang dianugrahkan Allah kepada budayawan gayo, sekaligus
8 Citations LGBT marrantes1- "Les bisexuels sont juste des gens confus...Par votre ignorance." Plot twist !Ce qui veut dire "Les bisexuels sont juste des gens qui savent comment profiter des meilleures choses des deux mondes ! Et vous, vous ĂȘtes juste confus...parce que vous ne connaissez pas les joies de l'amour libre !Plot twist !"2- Dans une Ă©cole "L'homosexualitĂ© est une maladie" Le matin avant d'aller au LycĂ©e "AllĂŽ ? Je ne peux pas venir aujourd'hui, je suis gay, je suis malade de l'homosexualitĂ© !" Il s'appelait Tom et il Ă©tait un lycĂ©en trĂšs intelligent et il a Ă©tĂ© confrontĂ© Ă  un dilemme soit aller au lycĂ©e pour Ă©tudier et rĂ©ussir, soit profiter de sa jeunesse et vivre sa de longues rĂ©flexions, il a dĂ©cidĂ© de choisir la deuxiĂšme option =D3- "Gay ? OKBi ? OKTrans ? OKQueer ? OKHĂŽtel ? Trivago"Ça n'a pas beaucoup de sens, et c'est ça qu'on aime. Bon ! ok, une blague en plus car c'Ă©tait pas si drĂŽle. La blague du bar, vous la connaissez ? Un couple gay entre dans un barman leur demande "Qu'est-ce que vous prendrez ?"Le premier rĂ©pond "Je vais prendre une biĂšre."Le second dit "Je vais prendre une trans-fusion."4- "Je m'en fous si tu es hĂ©tĂ©ro, gay, bi, pansexuel, transsexuel, blanc, noir, vert ou mauve je te respecterai si tu me respectes. Par contre, si tu es vert ou mauve, tu devrais probablement passer voir un docteur..."D'un cĂŽtĂ©, elle n'a pas tort... Le docteur lui aurait dit "Je ne peux pas te faire de diagnostic, mais je peux te dire que tu as une couleur trĂšs unique !" Vous avez dĂ©jĂ  un sweat Ă  capuche LGBT+ dans votre garde-robe ? Non ? Qu'attendez-vous pour changer ça ?5- "Si t'es homophobe, souviens-toi que ce mot Ă  l'envers fait "ebohpomoh". Ça ne fait aucun sens ? C'est ça. Comme ton point de vue."Tu peux le dire plus fort pour ceux qui sont Ă  l'arriĂšre !Il n'y a pas de place pour l' devons tous nous unir pour combattre l'intolĂ©rance et l'ignorance qui entourent la communautĂ© LGBTQ+.Chacun a le droit d'ĂȘtre qui il est et de s'aimer comme il l' celle-lĂ  elle Ă©tait d'une violence...6- Tout Ă  l'heure, je me baladais avec mon ami qui est gay. Il a dit Ă  une fille qu'il adorait son lui a rĂ©pondu qu'elle avait un petit et moi donc !"La fille s'est mise Ă  rire et a rĂ©pondu "Eh bien, je suppose que vous deux ĂȘtes faits l'un pour l'autre !"Mon ami et moi nous sommes regardĂ©s et avons Ă©clatĂ© de suppose que c'est le dĂ©but d'une belle amitiĂ© !7- J'ai annoncĂ© Ă  mes parents que j'Ă©tais trans."Je suis homosexuel, et mon petit ami Ă©tait lĂ  pour me mĂšre Ă©tait ravie d'enfin avoir une pour ce qui est de mon pĂšre...Ben il a braquĂ© son pistolet sur mon petit copain et lui Ă  dit laisse moi t'expliquer les rĂšgles Ă  respecter pour sortir avec ma fille."8- Mon oncle vient de faire son coming-out en tant que grand-mĂšre "Eh ben il Ă©tait temps ! C'est comment Narnia ?"On t'aime grand-mĂšre ❀ 3 phrases sur l'homosexualitĂ© prononcĂ©es par des cĂ©lĂ©britĂ©s"Je dĂ©teste le mot homophobie. Ce n'est pas une phobie, vous n'avez pas peur, vous ĂȘtes juste des connards." -Morgan Freeman"Je suis pour le mariage homosexuel. Je ne vois pas pourquoi on devrait Ă©pargner quelqu'un parce qu'il est homo !" -Michel Galabru"J'aimerais ĂȘtre gay juste pour faire chier les homophobes" -Kurt Cobain 8 Citations LGBT motivantes 1- "L'amour est trop beau pour rester cacher dans le placard." Wow ! 2- "Voici une fille qui aime les filles. Mais cette fille qui aime les filles n'aime pas les filles qui n'aiment pas les filles qui aiment les phrase est compliquĂ©e, mais moins que sa vie d'Ă©tudiante homosexuelle." mdr3- Texte d'une affiche d'une campagne du ministĂšre de l’Éducation nationale contre l'homophobie"Tant que ça ne blesse pas les autres, ĂȘtre soi-mĂȘme n'est jamais une mauvaise chose"😍4- "Mieux vaut un mariage gay qu'un mariage triste."Citation LGBT simple, "RĂ©aliser qu'on est gay demande de l'intelligence et de l'introspection et l'annoncer demande d'avoir de grosses couilles" -Jason Bateman6- "Nous devrions rester calme en face de la diffĂ©rence, et vivre nos vies dans un Ă©tĂ© d'ouverture et nous Ă©merveiller Ă  la diversitĂ© de l'humanitĂ©"-George Takei7- "Il n'y a rien qui ne va pas en toi. Il y a juste beaucoup des choses qui ne vont pas avec le monde extĂ©rieur." -Chris Golfer8- "La vie doit ĂȘtre bien plus que juste s'imaginer son futur. Je ne dois pas juste attendre mon futur ; je dois prendre des risques pour le crĂ©er."-Adam Silvera Ne soyez pas triste si vous n'avez pas de style, notre boutique est lĂ  pour vous aider. Les vĂȘtements LGBT+ font partie de l'Ă©quation du style en tant que gay, trans, lesbienne, queer, bisexuel ou autres peu parfois demander du courage. Parfois, le meilleur moyen de vaincre la peur du jugement quand on n'est pas cisgenre et/ou pas hĂ©tĂ©rosexuel est simplement d'en rire. Le rire permet de prendre du recul, de prendre les choses avec plus de lĂ©gĂšretĂ©. C'est pour ces raisons que nous vous proposons une liste de citations LGBT inspirantes, motivations ou tout simplement marrantes.
Dalamblog ini terdapat artikel tentang kata bijak, kata mutiara, kata kata bijak, kata kata mutiara dan quotes singkat dalam bahasa Inggris. Liste de mots commençant par GAY Voici la liste de tous les mots français commençant par GAY groupĂ©s par nombre de lettres gay, Gaya, Gaye, ÄĄayn, gayo, gays, gayac, gayal, Gayan, GayĂ©l, gaylu, gayon. Il y a 62 mots qui commencent par GAY. Cliquez sur un mot commençant par GAY pour voir sa dĂ©finition. → 1 mots de 3 lettres en gay gay → 5 mots de 4 lettres en gay Gaya Gaye ÄĄayn gayo gays → 9 mots de 5 lettres en gay gayac gayal Gayan GayĂ©l gaylu gayon Gayon Gayot gayot → 15 mots de 6 lettres en gay gayacs gayals gaydar Gaydon GayĂ©ri Gayles gayoir Gayons gayons Gayote gayote Gayots gayots Gayton gaytto → 11 mots de 7 lettres en gay gayacan gayapin gayaver gaydars gayette Gaylord gayoirs Gayonne gayonne Gayotes gayotes → 7 mots de 8 lettres en gay gayapins gayettes Gayhurst Gayonais gayonais Gayonnes gayonnes → 4 mots de 9 lettres en gay Gayonaise gayonaise gayphobie gaytitude → 5 mots de 10 lettres en gay gaylussite Gayonaises gayonaises gayphobies gaytitudes → 2 mots de 11 lettres en gay gay-friendly gaylussites → 1 mots de 12 lettres en gay gays-friendly → 1 mots de 14 lettres en gay gaytrification → 1 mots de 15 lettres en gay gaytrifications Trop de mots ? Limiter aux formes du dictionnaire sans pluriels, fĂ©minins et verbes conjuguĂ©s. Mots Avec est un moteur de recherche de mots correspondant Ă  des contraintes prĂ©sence ou absence de certaines lettres, commencement ou terminaison, nombre de lettres ou lettres Ă  des positions prĂ©cises. Il peut ĂȘtre utile pour tous les jeux de mots crĂ©ation ou solution de mots-croisĂ©s, mots-flĂ©chĂ©s, pendu, Le Mot le Plus Long Des Chiffres et des Lettres, Scrabble, Boggle, Words With Friends etc. ainsi que pour la crĂ©ation littĂ©raire recherche de rimes et d'alitĂ©rations pour la poĂ©sie, et de mots satisfaisants aux contraintes de l'Ouvroir de LittĂ©rature Potentielle OuLiPo telles que les lipogrammes, les pangrammes, les anagrammes, le monovocalisme et le monoconsonnantisme etc. Les mots et leurs dĂ©finitions sont issus du dictionnaire francophone libre Wiktionnaire publiĂ© sous la licence libre Creative Commons attribution partage Ă  l'identique. A noter le Wiktionnaire contient beaucoup plus de mots en particulier des noms propres que les autres dictionnaires francophones comme le dictionnaire Officiel du Scrabble ODS publiĂ© par Larousse environ 400 000 mots et formes flĂ©chies noms et adjectifs au masculin et au fĂ©minin et au singulier et au pluriel, verbes conjuguĂ©s dans l'ODS, et 1,3 million sur Mots Avec. ContohTeks Cerita Sejarah (Cerpen) Terbaru. Cerpen atau cerita pendek, yaitu sebuah cerita yang berbentuk prosa fiksi atau imajinasi dari pengarang. Cerpen biasanya dibaca sekali duduk, artinya cerpen tidak menggunakan kata yang banyak. Biasanya cerpen pun hanya memiliki jumlah kata tidak lebih dari 10.000 kata. Gayo memiliki 2 adalah sebuah homonim karena arti-artinya memiliki ejaan dan pelafalan yang sama tetapi maknanya memiliki arti dalam kelas nomina atau kata benda sehingga gayo dapat menyatakan nama dari seseorang, tempat, atau semua benda dan segala yang dibendakan. Gayo Nomina kata benda Suku bangsa yang mendiami daerah aceh tengah, nanggroe aceh darussalamBahasa yang dituturkan oleh suku gayo Kesimpulan Menurut Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI, arti kata gayo adalah suku bangsa yang mendiami daerah aceh tengah, nanggroe aceh darussalam. Arti lainnya dari gayo adalah bahasa yang dituturkan oleh suku gayo. KataKata Bijak Bob Sadino - 38 Ide Bob Sadino Bob Kutipan Motivasi Motivasi / Kata kata bijak bob sadino dalam bahasa inggris terbaik dan artinya. Bisnis yang bagus adalah bisnis yang dibuka, buka ditanya terus.
Tutur dalam bahasa Gayo merupakan panggilan yang biasanya digunakan oleh masyarakat yang bersuku Gayo. Gayo adalah sebuah suku bangsa yang mendiami wilayah Aceh. Suku Gayo secara mayoritas terdapat di Kabupaten Aceh Tengah, Bener Meriah dan Gayo Lues. Suku Gayo beragama Islam dan juga menggunakan bahasa yang disebut Bahasa Gayo. Masyarakat Gayo hidup dalam komuditi kecil yang disebut kampong. Setiap kampong dikepalai oleh seorang gecik. Kumpulan dari beberapa kampong disebut kemukiman yang dipimpin oleh seorang mukim. Sistem pemerintahan tradisional yang dimiliki suku Gayo disebut Sarak Opat yang terdiri dari Reje Raja, Petue orang yang dituakan, Imem Imam, dan cerdik pandai yang mewakili rakyat. Bahasa Gayo termasuk dalam rumpun Bahasa Melayo-Polinesia seperti yang disebutkan Domenyk Eades dalam bukunya A Grammar of Gayo A Language of Aceh, Sumatra. Masyarakat Gayo juga memiliki 'tutur' atau panggilan yang mereka gunakan dalam kehidupan sehari-hari, seperti berikut 1. Rekel Generasi paling tua 2. Entah Turunan dari rekel 3. Muyang Moyang, dibawah entah 4. Datu Datu adalah tutur yang digunakan bagi orang dibawah moyang 5. Datu rawan Ayah dari kakek dan nenek 6. Datu Banan Ibu dari kakek dan nenek 7. Awan Pedih Kakek Ayah dari Ayah 8. Anan Pedih Nenek Ibu dari Ayah 9. Awan Alik Kakek Ayah dari Ibu 10. Anan Alik Nenek Ibu dari Ibu 11. Uwe Kakak tertua dari Ibu kandung 12. Ama Kul Saudara laki-laki sulung dari Ayah 13. Ine Kul Istri sulung dari saudara laki-laki Ayah 14. Ama Ayah 15. Ine Ibu 16. Ibi Adik atau Kakak kandung Ayah 17. KilSuami dari Ibi 18. Abang Abang 19. Aka Kakak 20. Eng Adik 21. Ume Besan/Bisan 22. Empurah Mertua orang tua dari istri 23. Tuen Mertua Ayah dari istri 24. Inen Tuen Mertua Ibu dari Istri 25. Lakun Sebutan sesame ipar 26. Inen Duwe Istri abang dengan istri adiknya abang 27. Kawe Istri abang dengan saudara perempuan dari suaminya Adik laki-laki dari dari abang dengan istri abang yang bersangkutan 29. Temude Abang dari Istri 30. Kumpu Cucu 31. Piut Cicit 32. Ungel Anak semata wayang 33. Aman uwin Anak pertamanya laki-laki untuk Ayah 34. Inen uwin Anak Pertamanya laki-laki untuk Ibu 35. Aman Ipak Anak pertamanya perempuan Untuk Ayah 36. Inen Ipak Anak Pertamanya Perempuan untuk Ibu 37. Aman Mayak Laki-laki yang baru menikah dan belum punya anak 38. Inen Mayak Perempuan yang baru menikah dan belum punya anak 39. Win panggilan untuk anak laki-laki 40. Ipak panggilan untuk anak perempuan Itulah beberapa 'tutur' atau panggilan yang digunakan oleh masyarakat Gayo dalam kehidupan sehari-hari.

Halini diterjemahkan dari rangkaian kata a yang artinya tidak, dan ceh yang artinya pecah. Jadi, kata aceh bermakna tidak pecah. 13. Di kalangan peneliti sejarah dan antropologi, asal-usul bangsa Acehadalah dari suku Mantir (Mantee, bahasa Aceh) yang hidup di rimba raya Aceh. Suku ini mempunyai ciri-ciri dan postur tubuh yang agak kecil

Bahasa Gayo merupakan bahasa sehari-hari yang digunakan oleh masyarakat Gayo, Kabupaten Aceh Tengah, bahasa Gayo ada kaitannya dengan bahasa Suku Batak di Sumatera Utara. Daerah inti yang menggunakan bahasa Gayo seperti Gayo Lues, Bener Meriah serta Kecamatan Serba Jadi di Kabupaten Aceh Timur. Ketiga daerah tersebut merupakan daerah inti dari suku Gayo yang kesehariannya menggunakan bahasa Gayo, bahasa Gayo termasuk dalam bahasa “Northwest Sumatra Barrier Islands” yang merupakan bahasa dari Austronesia. Adanya pengaruh dari luar daerah membuat bahasa Gayo dari ketiga daerah tersebut berbeda–beda. Misalnya mereka yang berada di Lokop bahasa Gayonya sudah berbeda dengan Gayo Lues, Gayo Kalul, Gayo Lut, dan Linge. Hal ini dikarenakan Lokop mempunyai pengaruh dari bahasa Aceh Timur. Untuk lebih jelasnya berikut beberapa daftar kata untuk belajar bahasa Gayo yang dapat Anda coba dalam keseharian agar lebih fasih dalam menggunakannya. [extoc] Tips Belajar Bahasa Aceh Gayo Daftar Terjemahan Bahasa Gayo Ke dalam Bahasa Indonesia “Basa Gayo” yang berarti “bahasa Gayo”. “siapa nama kamu’ dalam bahasa Gayo yaitu “Sahen Geral Ni kam”. “Geralku Embun” yang berarti “nama saya Embun”. Ketika Anda ingin menanyakan kabar dalam bahasa Gayo maka ungkapkan dengan kata “hana keber?”. “Nge ke mangan?” yang artinya “sudah makan?”. Ketika jawaban Anda belum maka ucapkan “gere ilen”. “i Mely ko taring i siheen?” memiliki arti “si Mely kamu tinggal dimana?”. “Kapan ia datang kerumah saya” dalam bahasa Gayo yaitu “selo geh we ku umahku?” “Ama male beluh ku Jogja serloni artinya “Ayah akan pergi ke Jogja hari ini”. “mampir ke rumah” dalam bahasa Gayo yaitu “singah ku umah”. “barik seli ike ara masa” yang artinya “kapan-kapan jika ada waktu”. “i pangan yoh, enti kemel-kemel artinya “ayo dimakan, tidak usah malu-malu”. “aku male ulak” dapat diartikan dalam bahasa Indonesia yaitu “saya ingin pulang”. Untuk mempertanyakan kondisi “sedang apa” dalam bahasa Gayo yaitu “tengah ngune?”. Saat ingin menanyakan kabar dalam bahasa Gayo maka anda gunakan “hana keber?”. Jika jawaban Anda “kabar baik” maka gunakan kata “keber jeroh”. “kunul yoh” artinya “silahkan duduk”. “kejeb boh ku netoss woh mulo” yang berarti “sebentar ya, aku buatkan air dulu”. “entimi sebuk ku” artinya “jangan repot-repot”. “mungune” berarti “ngapain?”. “gati-gati geh ku umah” dalam bahasa Indonesia yaitu “sering-sering mampir kerumah”. “aku ulak mulo boh” dapat diartikan “aku pulang dulu ya”. “nge male megrib” artinya“sudah hampir maghrib”. “boh keta aku ulak muulo, berejeen” artinya “yasudah kalau gitu saya pulang dulu, terimakasih”. “orom-orom” artinya “sama-sama”. ketika Anda ingin mengucapkan “pelan-pelan bawa motornya” dalam bahasa Gayo adalah arih-arih mah kereta waa”. “lewen” artinya “mengajak untuk berkelahi”. “peden” diartikan”mengajak untuk jalan-jalan”. “mengadun” dalam bahasa Indonesia diartikan “mengadukan”. “ogol-ogolen” berarti “ugal-ugalan”. Kosa Kata Terkait dengan Warna-Warna “ilang” artinya “merah” “ijo” diartikan “hijau”. “gelep” yang berarti “gelap” “reduk” berarti “remang-remang. Sementara untuk warna lain yang tidak tercantum, berarti sama dengan bahasa Indonesia pada umumnya. Kondisi Tubuh atau Keadaan “pilek atau flu” dalam bahasa Gayo “Mulelsong”. “bakiren” artinya “migran atau sakit kepala sebelah”. “benger ulu” artinya “pening, pusing, atau sakit kepala”. “kesejuken” dalam bahasa Indonesia berarti “kedinginan”. “keporaken” berarti “kepanasan”. “kebasahan” dalam bahasa Gayo yaitu “ngebasah” Itulah beberapa daftar pelajaran bahasa Gayo beserta terjemahannya dalam bahasa Indonesia, dengan begitu akan lebih mudah dalam membantu Anda berlatih. Selamat mencoba, semoga bermanfaat. BahasaGayo merupakan bahasa sehari-hari yang digunakan oleh masyarakat Gayo, Kabupaten Aceh Tengah, bahasa Gayo ada kaitannya dengan bahasa Suku Batak di Sumatera Utara. Daerah inti yang menggunakan bahasa Gayo seperti Gayo Lues, Bener Meriah serta Kecamatan Serba Jadi di Kabupaten Aceh Timur. Dian on 40 Kosa Kata Bahasa Toraja dan Artinya

ï»żGlosbe adalah rumah bagi ribuan kamus. Kami tidak hanya menyediakan kamus Indonesia - Gayo, tetapi juga kamus untuk setiap pasangan bahasa yang ada - online dan gratis. Terjemahan dari kamus Indonesia - Gayo, definisi, tata bahasa Di Glosbe Anda akan menemukan terjemahan dari Indonesia ke Gayo yang berasal dari berbagai sumber. Terjemahan diurutkan dari yang paling umum hingga yang kurang populer. Kami melakukan segala upaya untuk memastikan bahwa setiap ekspresi memiliki definisi atau informasi tentang infleksi. Dalam terjemahan konteks Indonesia - Gayo, kalimat yang diterjemahkan Kamus Glosbe unik. Di Glosbe Anda tidak hanya dapat memeriksa terjemahan Indonesia atau Gayo. Kami juga menawarkan contoh penggunaan yang menunjukkan lusinan kalimat terjemahan. Anda tidak hanya dapat melihat terjemahan dari frasa yang Anda cari, tetapi juga bagaimana menerjemahkannya tergantung pada konteksnya. Memori terjemahan untuk bahasa Indonesia - Gayo Kalimat terjemahan yang akan Anda temukan di Glosbe berasal dari parallel corpora database besar dengan teks terjemahan. Memori terjemahan seperti memiliki dukungan ribuan penerjemah yang tersedia dalam sepersekian detik. Pengucapan, rekaman Seringkali teks saja tidak cukup. Kita juga perlu mendengar seperti apa bunyi frasa atau kalimat tersebut. Di Glosbe Anda tidak hanya akan menemukan terjemahan dari kamus Indonesia-Gayo, tetapi juga rekaman audio dan pembaca komputer berkualitas tinggi. Kamus bergambar Sebuah gambar bernilai lebih dari seribu kata. Selain terjemahan teks, di Glosbe Anda akan menemukan gambar yang menyajikan istilah yang dicari. Otomatis Indonesia - penerjemah Gayo Apakah Anda perlu menerjemahkan teks yang lebih panjang? Tidak masalah, di Glosbe Anda akan menemukan penerjemah Indonesia - Gayo yang akan dengan mudah menerjemahkan artikel atau file yang Anda minati. Bergabunglah dengan lebih dari pengguna dan bantu kami membangun kamus terbaik di dunia. Tambahkan terjemahan Tambahkan terjemahan Bantu kami membuat kamus terbaik. Glosbe adalah proyek berbasis komunitas yang dibuat oleh orang-orang seperti Anda. Silakan tambahkan entri baru ke kamus. Perubahan terbaru Statistik kamus Indonesia - Gayo Bahasa Indonesia Wilayah Native to Indonesia Official language in Indonesia Pengguna Bahasa Gayo Wilayah Native to Indonesia Region Sumatra Pengguna Glosbe Dengan bangga dibuat dengan di Polandia

SukuCham ( bahasa Vietnam: người Chăm atau người ChĂ m) adalah kelompok etnis di Asia Tenggara. Mereka menghuni daerah antara Provinsi Kampong Cham di Kamboja dan daerah Phan Rang-Thap Cham, Phan Thiáșżt, Ho Chi Minh City dan An Giang di Vietnam tengah. Diperkirakan sekitar 4,000 suku Cham juga tinggal di Thailand; banyak dari mereka
Oleh Nanda Winar Sagita KETIKA masih menjabat sebagai Menteri Pendidikan dan Kebudayaan, Anies Baswedan pernah berpidato pada acara Kongres Peradaban Aceh di AAC Dayan Dawood Banda Aceh pada tanggal 9 Desember 2015 silam. Dalam pidatonya tersebut beliau sempat mengatakan bahwa dari 13 bahasa daerah yang terdapat di Aceh, ada 187 kosa kata yang sudah masuk ke dalam Kamus Besar Bahasa Indonesia KBBI. [baca Rajab Bahri masukkan Kosakata Gayo jadi Bahasa Indonesia] Adapun klasifikasi dari ke-187 kosa kata tersebut meliputi 112 kosa kata dalam Bahasa Aceh, 45 kosa kata Bahasa Gayo, dan 30 kosa kata Bahasa Alas. Sebenarnya selain 3 bahasa tersebut, masih ada kata-kata dari bahasa daerah lain yang sudah pantas untuk dimasukkan ke dalam KBBI, misalnya kata smong dari bahasa Simeulue yang artinya merujuk pada peristiwa tsunami. Meskipun demikian, dalam tulisan kali ini penulis hanya akan membahas tentang kosa kata dalam KBBI yang berasal dari bahasa Gayo saja. Hal ini bukan bermaksud untuk mendiskreditkan bahasa lain, akan tetapi hanya untuk sekadar berbagi informasi yang kiranya masih belum banyak diketahui, khususnya oleh orang Gayo sendiri. Menurut Domenyk Eades, bahasa Gayo masuk ke dalam kelompok Melayu Polinesia, yakni bagian dari bahasa Austronesia yang mempunyai kedekatan dengan beberapa bahasa di Taiwan, Filipina, dan beberapa bahasa lain di kawasan Asia Tenggara. Adapun penutur bahasa Gayo bisa ditemukan paling banyak di daerah Aceh Tengah, Gayo Lues, Bener Meriah, dan beberapa daerah yang ruang lingkupnya lebih kecil seperti daerah Lokop Serbejadi Aceh Timur dan Gayo Kalul Aceh Tamiang. Seperti yang bisa kita telusuri dalam Kamus KBBI Edisi V, sebenarnya kosa kata dalam bahasa Gayo yang memiliki kode Gy terdapat lebih dari 45 kosa kata, lebih tepatnya 51 kosa kata. Untuk lebih jelasnya, dapat dilihat sebagaimana daftar berikut ini Ais, artinya bola menyentuh tangan pemain bola kaki Ampang, artinya tikar kecil khas Gayo berbentuk persegi empat, dihiasi sulaman, biasanya digunakan sebagai pelaspis tempat duduk pada acara adat Ampar, artinya padi yang sudah menguning Amung, artinya tempat pembawa barang yang terbuat dari kulit atau kain, diletakkan di punggung Angkap, artinya menetap di sekitar kediaman orang tua istri dalam adat perkawinan suku Gayo Awis, artinya tempat membawa barang, biasanya terbuat dari kain, digantungkan di bahu Bantut, artinya mengobati penyakit dengan cara memindahkannya ke tempat atau ke benda lain Baso[h], artinya terendam atau terkena air Batur, artinya tumpukan batu yang dibuat agar ikan berkumpul di tempat itu Bebalun, artinya anyaman khas Gayo, terbuat dari pandan berbentuk wadah, biasanya dengan hiasan Bebeke, artinya anyaman khas Gayo, dibuat dari pandan tanpa hiasan Belegong, artinya kalung yang terbuat dari untaian manik-manik Cengkude, artinya durian yang hampir matang Cengkung, artinya duduk dengan posisi kaki dilipat serta diangkat sambil bermenung Cepera, artinya lauk sangrai khas Gayo, dibuat dari jamur dan beras, disajikan pada perayaan perkawinan Cerap, artinya mencangkul bersama dengan posisi berderet ke samping Dedango, artinya cabang kayu yang sudah mati dan membusuk Degos, artinya bekas luka di bawah bibir Gading, artinya biji kemiri yang sudah tertanam atau tertimbun lama dan tempurungnya sudah memutih Gecik, artinya kepala desa adat pada suku Gayo Genuren, artinya peranti memasak manisan, terbuat dari tanah liat Getih, artinya tali di sawah untuk mengusir burung Keri, artinya serat daun nenas Kerot, artinya ketepatan pengucapan kata terutama dalam mengaji Kici, artinya menunjuk orang dengan jari tengah, jari yang lain dibengkokkan untuk mengejek atau menghina Langus, artinya penganyam terbuat dari bambu untuk melembutkan daun pandan yang mulai dianyam Lingke, artinya kerak di sekitar luka yang mulai sembuh Maji, artinya hampir busuk tentang padi atau ubi Mukenel, artinya prinsip hidup orang Gayo yang membuat mereka berani berkompetisi di dalam dan luar masyarakatnya Mukim, artinya kumpulan beberapa kampung dalam suku Gayo Pedi, artinya susunan atau tumpukan daun sirih Peluk, artinya wadah dibuat dari bambu, dan sebagainya berbentuk bulat memanjang digunakan untuk menampung belalang tangkapan Pemue, artinya hipnosis untuk binatang terutama binatang bias, seperti harimau Ramal, artinya mengembunkan agar lebih lembut misalnya tembakau, daun pandan yang sudah dikeringkan Reluh, artinya mencuci sambil dikocok benda berongga berbentuk bulat panjang atau bermulut kecil, seperti botol atau tabung yang panjang Rise, artinya daging mengeras karena tertusuk duri paling sering di telapak kaki Rusip, artinya bunga yang keluar dari jantung pisang berbentuk seperti buah pisang dan berisi air yang rasanya manis Sangral, artinya memasak telur seperti menggoreng tanpa minyak tetapi menggunakan daun pisang Sarang, artinya ilmu penahan atau penunda turunnya hujan Saur, artinya nyanyian bersama dalam kesenian Saman Selensung, artinya sirih dengan ramuannya berbentuk seperti kerucut, digunakan dalam acara yang berbau mistik Seliwen, artinya bakal kuku yang keras di ujung jari Seroh, artinya mulai keluar buahnya tentang padi Sige, artinya tangga untuk memanjat pohon terbuat dari sebatang bambu bercabang Sisip, artinya jeruji pada sangkar burung, terbuat dari bambu atau lidi Sugul, artinya pertanda alam berupa hujan pada waktu hari panas yang menyiratkan orang meninggal Temuluk, artinya lapisan paling bawah dalam kelas sosial suku Gayo, biasanya dahulu diisi kaum budak Tenenik, artinya bakal telur yang terdapat dalam perut unggas Teniron, artinya permintaan selain mahar yang harus dipenuhi pihak pengantin laki-laki dalam adat perkawinan suku Gayo Terlok, artinya tunas yang tumbuh dalam tanah bukan dari batang yang terpotong Timuk, artinya memukul dengan kepalan tangan mengarah ke ulu hati Dari ke 51 kata tersebut, kita dapat melihat adanya kosa kata yang berasal dari bahasa Gayo yang hanya dipahami di satu daerah tertentu seperti cengkudu di Gayo Lues, bahasa Gayo lama yang bahkan banyak tidak diketahui lagi oleh generasi muda seperti belegong, serta beberapa kosa kata yang merupakan bentuk serapan dari bahasa lain akan tetapi tetap ditulis dengan kode Gy seperti mukim dan gecik dari bahasa Aceh. Selain itu, jika dikategorikan berdasarkan bentuk kelas kata, maka secara keseluruhan didominasi oleh nominal kata benda yakni 33 kosa kata, dan disusul oleh verbal kata kerja yakni 13 kosa kata, sedangkan adjektiva kata sifat hanya ada 4 kosa kata. Sebenarnya selain ke 51 kosa kata tersebut, masih ada 2 kosa kata lagi yang berasal dari bahasa Gayo, tetapi tanpa diberi kode Gy, yaitu belah nama klan pada suku bangsa Gayo dan didong kesenian tradisional Gayo. Namun untuk kosa kata saman, pengertian dalam KBBI justru dilakukan generalisasi dengan definisi sebagai berikut “tari ritmik di Aceh, dilakukan oleh lebih dari sepuluh pemain sambil duduk berlutut dan berjajar, mereka membuat gerak pukulan telapak tangan ke dada dan paha secara berirama, diiringi dengan nyanyian pantun yang dimulai oleh syekh selaku pimpinan.” Sebagai penutup, kita berharap Pemerintah Indonesia bisa merevisi kekeliruan tersebut dan memasukkan lebih banyak lagi kosa kata daerah ke dalam KBBI. Bukan hanya dari bahasa Gayo saja, tetapi berlaku juga untuk bahasa daerah lain di daerah Aceh, yang notabenenya sama sekali belum menyumbang kosa kata dalam khazanah linguistik Nusantara.[] Nanda Winar Sagita, Penulis adalah alumnus FKIP Sejarah Unsyiah kelahiran Kampung Wih Nareh Kecamatan Pegasing. Comments comments
o6Qv.
  • uenm0dkled.pages.dev/493
  • uenm0dkled.pages.dev/166
  • uenm0dkled.pages.dev/335
  • uenm0dkled.pages.dev/387
  • uenm0dkled.pages.dev/308
  • uenm0dkled.pages.dev/222
  • uenm0dkled.pages.dev/196
  • uenm0dkled.pages.dev/304
  • kata mutiara bahasa gayo dan artinya